《菩薩蠻黃鶴樓》把酒酹滔滔

免費(fèi)領(lǐng)酒

本文由網(wǎng)友發(fā)表于貴州茅臺(tái)鎮(zhèn)
時(shí)間:2024/6/8 來(lái)源:貴州茅臺(tái)鎮(zhèn)官網(wǎng) 作者:教員

《菩薩蠻·黃鶴樓》


茫茫九派流中國(guó),沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。


黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!


《菩薩蠻·黃鶴樓》是教員的詞作,作于1927年。此詞表達(dá)了作者對(duì)于其所處的時(shí)代的沉郁抱負(fù)和熱切期待,也寫(xiě)出了對(duì)革命前途的焦慮,對(duì)未來(lái)充滿信心,和對(duì)革命抱有堅(jiān)定信念的樂(lè)觀。全詞扣緊登臨情景,突出大江形象,自然哲理、政治斗爭(zhēng)和革命激情三者水乳交融,主題思想集中深邃。寫(xiě)景以重點(diǎn)刻劃與氣氛渲染結(jié)合,抒情以寓景于情和寫(xiě)意手法相結(jié)合,境界含蓄高遠(yuǎn)。語(yǔ)言之沉著有力,疊詞動(dòng)詞之新穎精警,用韻之錯(cuò)落有致,與內(nèi)容也十分和諧。


注釋:把酒酹(lèi)滔滔:酹,古代用酒澆在地上祭奠鬼神或?qū)ψ匀唤缡挛镌O(shè)誓的一種習(xí)俗。這里是對(duì)滔滔的長(zhǎng)江表示同反動(dòng)勢(shì)力斗爭(zhēng)到底的決心。滔滔,大水貌。此用作江水的代語(yǔ)。


【賞析】

此詩(shī)上闋寫(xiě)景,登樓縱目,自遠(yuǎn)而近,宏偉壯彩。一個(gè)“鎖”字,連接雙山大江,不僅形象地描繪了龜蛇夾峙的形勢(shì),而且暗寫(xiě)出亂石崩云、驚濤拍岸的一段江景。開(kāi)頭兩句,是登高望遠(yuǎn),從西望到東,從北望到南,向四面望去。下面兩句:“煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江!币痪涫峭h(yuǎn)景,一句是望近景。向遠(yuǎn)處望去,煙雨茫茫!懊n蒼”正寫(xiě)出迷茫的景象。上引王維的“山色有無(wú)中”,看遠(yuǎn)處山色若隱若無(wú),看不分明,跟煙雨迷茫相似。近處望,看到漢陽(yáng)的龜山,武昌的蛇山,隔江相望,一“鎖"字,正好寫(xiě)出了那里江面較狹。它跟”蒼茫九派“的浩淼無(wú)邊,更具有對(duì)照作用。這樣四句合起來(lái)就構(gòu)成一個(gè)廣闊雄渾深沉有力的境界。這個(gè)境界正好反映出詩(shī)人闊大的胸襟,豪邁的氣度。下闋言情,應(yīng)物斯感,豪放深沉。一個(gè)“逐”字,綰合心潮江浪,不但生動(dòng)地寫(xiě)出了浪花的滾滾催進(jìn),而且隱喻洶涌澎湃、如火如荼的革命高潮!包S鶴知何去?剩有游人處!秉S鶴不知到哪去了,只剩下這座黃鶴樓,作為游人攬勝的圣地。這是即景生情,并無(wú)企慕仙人的意思。下面是抒革命之情,“把酒酹滔滔,心潮逐浪高!”把酒澆在滔滔的江水里,內(nèi)心激動(dòng)的思潮恰似長(zhǎng)江中翻騰起伏的波濤那樣高,這里表示對(duì)反動(dòng)勢(shì)力斗爭(zhēng)到底的決心。值此大革命失敗的前夕,心情非常激動(dòng),好像追逐江中洶涌的波濤。不久毛澤東就點(diǎn)燃了秋收起義的革命烈火,建立起了井岡山革命基地,為中國(guó)革命打開(kāi)了新的局面,使中國(guó)革命走上了正軌。

全詞一開(kāi)始從大處作眼,從遠(yuǎn)到近,層層展開(kāi),其中有精確的地理,這地理中暗示作者內(nèi)心縝密的布局及經(jīng)緯法度,這一切處理得干凈簡(jiǎn)練,僅用“九派流中國(guó)”,“一線穿南北”,“龜蛇鎖大江”這幾個(gè)妙巧的對(duì)稱,猶如圍棋高手的布局顯得嚴(yán)密而大度,同時(shí)也顯示了對(duì)祖國(guó)的山川諳熟于胸。接著下闋一轉(zhuǎn),又透出了詩(shī)人對(duì)于世事滄桑,雪泥鴻爪之感慨,一代又一代該過(guò)去的都過(guò)去,而今詩(shī)人又作游人的一員在此低回歌詠。最后二行詩(shī)人把酒酹江以抒壯志,涌動(dòng)的心潮如澎湃的波濤,越來(lái)越感受到一種急迫地想立即置身于中心的強(qiáng)烈愿望,詩(shī)歌在此達(dá)到一個(gè)最后的高潮,以綿綿思緒和慷慨高歌抵達(dá)詩(shī)言志的核心。

就情景而言,如果說(shuō),上片是寫(xiě)景為主而又寓情于景;那么,下片便是抒情為主而寓景于情。如果說(shuō),上片借所寫(xiě)之景:“長(zhǎng)江”——“茫茫九派”,“京漢、粵漢鐵路”——“沉沉一線”,“鎖大江”的“龜蛇”,而又借著莽蒼蒼的煙雨等悲壯蒼涼之色以抒憂愁幽思的史的情結(jié)的話,那么,下片則以上天入地、把酒酹江,心潮逐浪的抒情為主而寓白云黃鶴之景及上片所言之景于抒情之中。而“心潮逐浪高”一句,即前所述之“詞眼”所在,把全詞所言之景,所抒之情,均收束其中。片言居要,收攝風(fēng)云,容納古今,這就是該詩(shī)人化了的史的特色,是詩(shī)化了的史。而以此結(jié)句,情語(yǔ)也,亦景語(yǔ)也,以情結(jié)尾,亦以景結(jié)尾,有情景交融、余味無(wú)窮之妙。

【閱讀本文的也喜歡以下內(nèi)容】:

【聯(lián)系方式】
醬酒熱線
2019-9-9 09:09:19
酒廠服務(wù)熱線電話

   

      【酒廠直供價(jià)格表】

      2023年茅臺(tái)酒(飛天53度)、茅臺(tái)1935、茅臺(tái)王子酒、茅臺(tái)迎賓酒

      古壇老酒系列、美酒洞系列、古壇醬酒

      金醬系列、荷花酒、五星系列、肆拾玖坊、夜郎古酒

      國(guó)臺(tái)國(guó)標(biāo)系列、國(guó)臺(tái)十五年、釣魚(yú)臺(tái)系列

      懷莊之醉系列、懷莊大單品、無(wú)憂酒、酣客

      國(guó)吉祥系列、云漢春系列、黔國(guó)酒、省酒、多彩貴州酒